TV Version usata come OP di Gundam 00. A breve la versione full!
Nee, konna katachi no deai shika nakatta no? Kanashii ne
Anata ni shindemo ayamete hoshiku mo nai. Onegai
Unmei sae nomikomare shizumisou na umi e to
Negai yo kaze ni notte yoake no kane wo narase yo
Tori no you ni My wishes over their airspace
Musuu no nami wo koe asu e tachimukau anata wo
Mamoritamae
My life I trade it for your pain
arasoi yo tomare!
Nee hito wa doushite kurikaeshi ayamachi wo kasaneteku?
Shinka shinai dare ni mo nagareru kono chi ga daikirai
Honnou de sabakiau dare no demo nai daichi de
Sumiwataru mirai ga kita nara kusabana mo
Heiki ni yadoru darou
My wishes over their airspace
Dareka yuriokoshite warui yume kara samashite yo
Kanau no nara My life I trade it for your pain
Dore dake inoreba ten ni todoku?
Leggi l’articolo intero per la traduzione, ricordo che è una traduzione amatoriale fatta da me, quindi potrebbe essere imperfetta o contenere piccoli errori.
Traduzione
Ehi, non c’è altro modo di incontrarci oltre a questo? E’ triste…
Non voglio che tu venga ferita o uccisa. Ti prego.
Anche quando il destino viene risucchiato nelle profondità del mare
Per favore, cavalca il vento e suona la campana dell’alba!
Come un uccello i miei pensieri sono al di sopra del loro spazio aereo
Attraversa innumerevoli onde ed opponiti al domani
Ti proteggerò. Darò la mia vita in cambio del tuo dolore
Fermate i conflitti!
Ehi, perché le persone continuano a ripetere gli stessi errori?
Scorre in coloro che non fanno progressi, questo sangue che odio
Giudicando gli altri in base all’istinto, nella terra di nessuno
Se un futuro limpido giungerà, sbocceranno deifiori
nelle armi. I miei pensieri sopra al loro spazio aereo
Qualcuno mi scuota fino a svegliarmi da questo brutto sogno
Se questo si avvererà… Darò la mia vita per il tuo dolore
Quando le mie preghiere raggiungeranno il cielo?








0 Risposte a “L’arc~en~ciel - Daybreak’s Bell”