Yozora o miage hitori houkiboshi o mita no
isshun de hajikete wa kiete shimatta kedo
anata no koto omou to mune ga itaku naru no
ima sugu aitai yo dakedo sora wa tobenai kara
moshi atashi ga houkiboshi ni nareta naraba
sora kakenuke tonde iku,
donna ashita ga kite mo kono omoi wa tsuyoi
dakara houkiboshi zutto kowarenai yo
ame ga futte iyada to boyaiteita toki ni
anata ga itta koto ima demo oboeteru
ame no ato no yozora wa kirei ni hoshi ga deru
sore o kangaeru to ame mo suki ni nareru yo ne to
moshi atashi ga houkiboshi ni nareta naraba
afureru hikari furasu yo
itsumo kanashii toki yozora miru anata ga
egao ni naru youni motto kagayakitai
anata wa itsumo hitori nanika to tatakatteru
soba ni iru koto shika atashi ni wa dekinai kedo
moshi atashi ga houkiboshi ni nareta naraba
sora kakenuke tonde iku kitto
kanarazu todoku kono isshun no hikari de
anata no IMA terashi sora o megurou
atashi ga houkiboshi ni nareta naraba
kitto soba ni ite ageru, donna toki mo
Leggi l’articolo intero per la traduzione, ricordo che è una traduzione amatoriale fatta da me, quindi potrebbe essere imperfetta o contenere piccoli errori al suo interno.
Traduzione
Osservando da sola il cielo notturno ho visto una cometa
E’ apparsa per un istante ma dopo è scomparsa di nuovo
Quando penso a te inizio a sentire male
Voglio vederti ora, ma non posso volare nel cielo
Se fossi diventata una cometa
Potrei volare nel cielo
Non mi importerebbe niente del domani, perché questo pensiero è forte
E quindi la cometa non si romperebbe mai
Quando mi lamenterò per la pioggia
Mi ricorderò di quello che hai detto tu
Nel piovoso cielo notturno appaiono delle stelle bellissime
Quando penso a quello, anche la pioggia mi inizia a piacere
Se fossi diventata una cometa
Rilascerei una luce straripante!
Ed in ogni momento triste, mentre stai guardando il cielo notturno
Vorrei brillare ancora di più, in modo da far diventare sorridente la tua faccia
Tu sei sempre da solo quando affronti qualcosa
Non sono in grado di fare niente se non esserti vicina, ma…
Se fossi diventata una cometa
Sicuramente volerei attraverso il cielo
E con un bagliore che dura solo un istante ti raggiungerei
Illumionandoti in quell’attimo, girovagando nel cielo
Se fossi diventata una cometa
Volererei sempre vicino a te, in ogni momento.








0 Risposte a “Younha – Houkiboshi”